If you are reading this online version of Samuel Reynolds's 1894
edition of
John Selden's Table-talk,
you probably do not
need an introduction to Selden or 17th-century England, or at
least no more than Reynolds himself provides.
My purpose in creating this web version of the Table-talk
is to make the text itself more accessible to 21st century readers.
To that end,
-
I used the 1894 Clarendon Press edition as the basis. It
is well-edited, annotated, and is the most recent
scholarly edition in the public domain.
-
I retained, for the most part, the organization and layout
of Reynolds's edition, including pagination.
-
I 'hid' Reynolds's footnotes behind the annotated text, which
appears in red. To view a note, move the cursor over the
red text.
-
I added 173 notes (marked [grb]). They are mainly short and fall
into 4 categories:
-
Translations from Greek and Latin where the sense is not
clear from context.
-
References. Selden often quotes or paraphrases scripture; I've
provided the places in many cases.
-
Biography and bibliography. People and books familiar
to Selden's contemporaries, and even to Reynolds's readers
of 120 years ago, may be less well-known today. My notes
give only a brief sketch of the subject, but usually provide
pointers to more information.
-
Language and context. These notes supplement Reynolds, usually
in cases where 19th-century readers would have required little
or no assistance.
I consider this production a work of editing rather than scholarship.
If you see errors of transcription, translation, grammar, spelling
or fact, please let me know: bblair48@yahoo.com
Bob Blair
Killeen, TX
October 31, 2013.